本日の語句です。
◆"It may be that women's bodies are unable to neutralize poisons or toxins
poisons or toxins = 有害物質、発がん物質
neutralize = 毒を中和する、無毒化する
◆as well as men's bodies (can).
men's bodies のあとに can neutralize が略されている。
◆Women's lungs in general tend to be smaller
and therefore may concentrate these poisons at higher levels
smaller、higher などの比較級も男性の場合と比べた場合のこと。
therefore (副詞) の後S−Vが倒置している。普通の文では and therefore these poisons may concentrate〜 となるところ。
◆Many non-smokers get lung cancer
from their smoking spouses.
*夫がヘビースモーカーの場合、妻の肺がんの危険は2-3倍程度上昇すると言われている。
◆Studies show it does not take much secondhand smoke
to cause health problems for non-smokers.
it takes 〜to … = …するのに〜を要する
直訳すると、「
健康に問題を生ずるのにあまりたくさんの間接喫煙を要しない」、つまり受動喫煙は量が少なくても危険であるということ。
◆occur in only about a fourth of the cases.
the cases = 肺がんの症例
◆the cancer has spread too far to be effectively treated.
spread far = 遠くまで広がる。ここでは癌が局部にとどまらず他の臓器に転移することを指す。
◆Only fifteen percent are still
alive five years
after being diagnosed with the disease.
*
手術から5年後に生存している確率のことを言っている。手術して5年後以降のがんの再発が少ないために、「がんが治る確率」という意味合いで用いられることが多い。
◆Worldwide, more than a million people die of lung cancer each
year.
die of〜 = (病気など死の直接的内因)〜によって死ぬ
◆they say the best
thing to do is to quit or never start smoking
and to avoid secondhand smoke and other environmental toxins.
不定詞 to quit、to avoid〜 は the best thing to do に続く主格補語。
<お役立ちブログ>
Skunの英語学習英語のツボを知る世界旅行ここだけの話TOEIC覚え書きTOEICはここを攻めろ!英語 教材英語 リスニング
posted by koguma at 10:16|
日記
|

|